-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 17r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Pandaro consegna a Criseide la lettera di Troiolo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 16v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo consegna a Pandaro la missiva destinata a Criseide.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 15v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo scrive una lettera a Criseide.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 15r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Pandaro abbraccia Troiolo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 14v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Pandaro riferisce a Troiolo del suo colloquio con Criseide.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 13v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Criseide siede da sola, preda della malinconia.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 11v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Pandaro corteggia Criseide per conto dell'amico Troiolo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 9r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Pandaro si reca dall'amico Troiolo per consolarlo.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 8r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo siede in solitudine, la mano destra posata sul cuore.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 7v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo siede addolorato, in preda alle sofferenze d'amore.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 7r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo segue Criseide all'uscita dal tempio.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 6r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Troiolo, accompagnato da Pandaro, scorge Criseide in preghiera insieme ad altre donne nel tempio di Atena.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 5v. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Criseide supplica Ettore di perdonare il padre.
-
New York, Pierpont Morgan Library, M 371, f. 5r. Il copista del manoscritto, datato ottobre 1414, è Pace di Giuliano da Olibano. Il veggente Calcante fugge da Troia dopo averne predetto la caduta.
-
Milano, Biblioteca Ambrosiana, D 82 inf., f. 1r. Troiolo offre il proprio cuore a Criseide, all'interno dell'iniziale figurata M(olte).
-
Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 41.28, f. 1r. Busto dell'autore Giovanni Boccaccio, all'interno dell'iniziale figurata M(olte).
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 78r. Criseide siede da sola.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 75r. Troiolo scrive una lettera d'amore a Criseide.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 74v. Troiolo e Pandaro si recano da Criseide, la quale li osserva dalla finestra.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 74r. Criseide siede da sola nella sua stanza.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 73r. Pandaro corteggia Criseide per conto dell'amico Troiolo.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 72r. Troiolo e Pandaro si abbracciano prima di separarsi.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 71r. Troiolo rivela all'amico Pandaro il nome dell'amata.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 70v. Pandaro tenta di consolare l'amico Troiolo, preda delle sofferenze d'amore.
-
Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, II.II.90, f. 70r. Troiolo siede nella propria stanza in preda alle sofferenze d'amore.